Wat Ban Krang วัดบ้านกร่าง

Situé à une vingtaine de kilomètres au nord de la capitale provinciale Suphanburi, le long du fleuve Tha Chin, le Wat Ban Krang est un temple historique.

Datant de l’époque où Ayutthaya était encore la capitale du royaume, ses origines remontent à près de cinq siècles.

Ce Wat a acquis une certaine renommée grâce à ses tablettes votives appelées Phra Khun Paen (พระ​ขุนแผน). Au total, 84 000 auraient été réalisées.

Un panneau informatif précise qu’elles furent conçues, entres autres, pour commémorer la victoire du roi Naresuan lors de son duel à dos d’éléphant contre un prince birman à la fin du XVIe siècle, puis entreposées dans le stupa des lieux.

Un modèle en version géante de ces amulettes sacrées est d’ailleurs placé entre l’Ubosot et le Viharn.

Wat Ban Krang

Salle d’ordination

Wat Ban Krang

Réplique d’une amulette à gauche et Viharn historique à droite

Fleuve Tha Chin

Le temple borde le paisible fleuve Tha Chin

Par sa configuration, le Viharn partiellement restauré a préservé son charme. Il accueille une belle assemblée de statues disposées sur un autel, la principale se nommant Luang Po Kaeo (หลวงพ่อ​แก้ว​).

Wat Ban Krang

Le Viharn et ses statues. La principale se nomme Luang Po Kaeo (หลวงพ่อ​แก้ว​)

Quant à l’Ubosot, à l’architecture rappelant davantage la période Rattanakosin, il abrite un superbe bouddha nommé Luang Po U-Thong (หลวงพ่อ​อู่ทอง​).

Wat Ban Krang

La salle d’ordination et son bouddha

หลวงพ่อ​อู่ทอง​

Luang Po U-Thong (หลวงพ่อ​อู่ทอง​)

Logé en bordure du fleuve, la sérénité qui se dégage du Wat Ban Krang a logiquement inspiré les plus grands, du roi Chulalongkorn lui donnant son nom officiel en 1908 après l’avoir visité, au génial Suthorn Phu (สุนทรภู่) écrivant un poème sur cette bourgade lors de son célèbre voyage dans la province de Suphanburi.

On peut d’ailleurs le lire sur une affichette placée dans le Viharn. En voici quelques lignes telles qu’elles ont été traduites en anglais :

Picturesquely carved into the ground,

the crescent river is occupied

by crocodiles and fish.

Here the silence of Bangrang flourishes.

Gradually deriving a feeling of loneliness,

I shift myself away.”  Sunthorn Phu, 1841.

Coordonnées GPS: N 14°37’7 E100°8’35

Temples à découvrir

Commentaires

*

วัดหนองขุม